Frequently Asked Questions for the City of Hermiston

Aquatic Center

When does the Aquatic Center Open?
¿Cuándo se habré el Centro Acuático?

Building

What are Building Permits and why do I need one?
¿Que son los permisos de construcción y porque necesito uno?

Which building codes are administrated by this jurisdiction?
¿Qué códigos de construcción son administrados por esta jurisdicción?

How large can I build an accessory structure without a building permit (tool shed, play house)?
¿Qué tan grande puedo construir una estructura accesoria sin un permiso de construcción (cobertizo para herramientas, o casa de juego)?

Do I need a building permit to build a deck?
¿Necesito un permiso para construir una cubierta?

Do I need a building permit to replace windows in my home?
¿Necesito un permiso para reemplazar las ventanas de mi casa?

What are the design criteria for buildings in Hermiston City?
¿Cuáles son los criterios de diseño de edificios en la ciudad de Hermiston?

I am ready for a framing inspection, how can I know when it is time to schedule an inspection?
¿Estoy listo para inspección de enmarcar, como puedo saber cuándo es el momento para programar una inspección?

Can you recommend a contractor for my building Project?
¿Me puede recomendar a un contratista para mi proyecto de construcción?

What is the minimum size for a bedroom escape (egress) window?
¿Cuáles son los requisitos para la huella y contrahuella en las escaleras en una vivienda unifamiliar?

General Info

Does the city of Hermiston provide public transportation?
¿La ciudad de Hermiston ofrece transporte público?

Planning

Will sidewalks, curbs and streetlights be required for my property?
¿Banquetas, bordillos y luz de las calles serán requeridas en mi propiedad?

Police

Who is responsible to remove the tumbleweeds that blow into my property that pile up against my fence?
¿Quién es el responsable de eliminar las plantas corredoras que soplan en mi propiedad que se acumulan en contra de mi cerca?

Why is code enforcement telling me to maintain my property?
¿Por qué me está diciendo la aplicación del código que tengo que mantener mi propiedad?

What do I do about the neighbor’s dog that won’t stop barking?
¿Qué debo hacer con el perro del vecino que no deja de ladrar?

What do I do if I see illegal dumping?
¿Qué hago si veo a alguien que está tirando basura ilegalmente?

Does code enforcement handle complaints about loose dogs in my neighborhood?
¿La aplicación del código se encarga de las que quejas sobre los perros sueltos que andan en mi vecindario?

Who do I contact if I'm having problems with my landlord/tenant? Can the city help?
¿A quién contacto si tengo problemas con mi propietario/inquilino? ¿Me puede ayudar la ciudad?

How long can a recreational vehicle (like a boat, trailer, motor home, etc.) be parked on the street? Who enforces this?
¿Cuánto tiempo puede un vehículo recreativo (como un barco, tráiler, caravana, etc.) pueden estacionar en la calle? ¿Quién hace cumplir esto?

Does the city require dog licensing and restrictions?
¿La ciudad requiere licencia de perro y restricciones?

Does the city allow farm animals?
¿La ciudad permite animales de granja?

Waste Water

Do roots from trees and shrubs ever get into sewer pipes?
¿Las raíces de los árboles y arbustos se pueden meter en tuberías de alcantarillado?

What are some items that have been found to cause problems in city sewer lines?
¿Cuáles son algunos elementos que se han encontrado que causen problemas en las líneas del alcantarillado?

Where does the sewer line from my house go?
¿De mi casa, a done se va la línea del alcantarillado?

What type of materials are pipes made from?
¿Qué tipo de materiales estas hechas las tuberías?

What type of materials are service lines typically made from?
¿Típicamente de qué tipo de materiales están hechas las líneas de servicio?

What do I do if I have a plugged sewer?
¿Qué debo hacer si tengo una alcantarilla tapada?